acentuar


acentuar
v.
1 to accent, to put an accent on (palabra, letra) (al escribir).
Silvia acentúa esdrújulas Silvia puts the diacritical accent on proparoxytones.
2 to accentuate.
la inflación acentuó la crisis inflation made the recession even worse
3 to stress, to emphasize.
acentuar la necesidad de hacer algo to emphasize the need to do something
Ricardo acentúa las palabras cuando habla Richard stresses words when he talks.
4 to highlight, to accent, to enhance.
La sombra acentúa sus ojos The eyeshade highlights her eyes.
5 to augment.
Jugar ajedrez acentúa la inteligencia Playing chess augments intelligence.
* * *
acentuar
Conjugation model [ACTUAR], like {{link=actuar}}actuar
verbo transitivo
1 (tilde) to accentuate; (tónico) to stress
2 (resaltar) to emphasize, stress
verbo pronominal acentuarse
1 to become more pronounced, become more marked
* * *
verb
1) to accent
2) stress, emphasize
* * *
1. VT
1) (Ling) to accent, stress

esta palabra se acentúa en la u — this word is stressed on the u

2) (=subrayar) to emphasize, accentuate
3) (Inform) to highlight
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (Ling) (al hablar) to stress, accent; (al escribir) to accent
b) (intensificar, hacer resaltar) to accentuate, emphasize

maquillaje que acentúa los ojos — make up which accentuates the eyes

2.
acentuarse v pron to become accentuated
* * *
= sharpen, point up, accentuate.
Ex. Instructors may sharpen a difference of opinion between two students and also may tactfully cut short long-winded contributions in a debate.
Ex. The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.
Ex. However, future trends may tend to accentuate this division.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (Ling) (al hablar) to stress, accent; (al escribir) to accent
b) (intensificar, hacer resaltar) to accentuate, emphasize

maquillaje que acentúa los ojos — make up which accentuates the eyes

2.
acentuarse v pron to become accentuated
* * *
= sharpen, point up, accentuate.

Ex: Instructors may sharpen a difference of opinion between two students and also may tactfully cut short long-winded contributions in a debate.

Ex: The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.
Ex: However, future trends may tend to accentuate this division.

* * *
acentuar [A18 ]
vt
1 (Ling) (al hablar) to stress, accent; (al escribir) to accent
¿esta palabra va acentuada? should this word have an accent o be accented?
2 (intensificar, hacer resaltar) to accentuate, emphasize; (Inf) to highlight
maquillaje que acentúa los ojos makeup which accentuates o highlights the eyes
acentuarse
v pron
to become accentuated
nuestras diferencias se han ido acentuando últimamente our differences have become more accentuated o pronounced o marked recently
* * *

acentuar (conjugate acentuar) verbo transitivo
a) (Ling) (al hablar) to stress, accent;

(al escribir) to accent
b) (intensificar, hacer resaltar) to accentuate, emphasize

acentuarse verbo pronominal ‹diferencias/problemasto become accentuated
acentuar verbo transitivo
1 to stress
2 figurado to emphasize, stress: en su discurso acentuó la importancia de la fusión, in her speech she stressed the importance of merging
'acentuar' also found in these entries:
Spanish:
resaltar
English:
bring out
- stress
- accentuate
* * *
acentuar
vt
1. [palabra, letra] [al escribir] to accent, to put an accent on;
[al hablar] to stress
2. [intensificar] to accentuate;
la inflación acentuó la crisis inflation made the recession even worse;
el maquillaje acentúa su belleza the make-up enhances her beauty
3. [recalcar] to stress, to emphasize;
acentuar la necesidad de hacer algo to emphasize the need to do sth
See also the pronominal verb acentuarse
* * *
acentuar
v/t stress; fig
accentuate, emphasize
* * *
acentuar {3} vt
1) : to accent
2) : to emphasize, to stress
See also the reflexive verb acentuarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • acentuar — Se conjuga como: actuar Infinitivo: Gerundio: Participio: acentuar acentuando acentuado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acentúo acentúas acentúa acentuamos …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • acentuar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) el acento gráfico sobre [una letra]: Tienes que fijarte en las palabras que se acentúen, porque así no aprobarás el examen. Las palabras llanas acabadas en vocal nunca se acentúan. 2. Pronunciar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acentuar — acentuar(se) ‘Poner acento’ y ‘dar, o adquirir, mayor intensidad o importancia’. Se acentúa como actuar (→ apéndice 1, n.º 7) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • acentuar — v. tr. 1. Empregar acentos ortográficos. 2. Pronunciar com acento. 3. Frisar, precisar, determinar rigorosamente …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acentuar — (Del lat. accentuāre). 1. tr. Dar acento prosódico a las palabras. 2. Ponerles acento ortográfico. 3. recalcar (ǁ decir las palabras con lentitud). 4. Realzar, resaltar, abultar. 5. prnl. tomar cuerpo. ¶ MORF. conjug. c. actuar …   Diccionario de la lengua española

  • acentuar — ► verbo transitivo 1 GRAMÁTICA Poner tilde sobre una palabra o pronunciarla con acento: ■ acentuar las voces de una lista. SE CONJUGA COMO actuar 2 Volver a decir una cosa lentamente y con énfasis: ■ acentuó sus palabras para que se enterara bien …   Enciclopedia Universal

  • acentuar — {{#}}{{LM A00398}}{{〓}} {{ConjA00398}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00405}} {{[}}acentuar{{]}} ‹a·cen·tuar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Destacar la pronunciación de una sílaba, distinguiéndola de las demás por su mayor intensidad, su alargamiento o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acentuar — (v) (Intermedio) destacar una sílaba pronunciándola con intensidad Ejemplos: En las clases de fonética el profesor enseñaba como acentuar bien las palabras. Habla inglés con fluidez pero no sabe acentuarlo. Sinónimos: enfatizar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • acentuar — v Enfatizar un objeto o elemento iluminбndolo con una luz potente …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • acentuar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar o pronunciar el acento prosódico en una palabra, sílaba o vocal: Los franceses casi siempre acentúan las palabras en la sílaba final 2 Escribir el acento ortográfico en una palabra, sílaba o vocal: El pronombre… …   Español en México

  • acentuar(se) — Sinónimos: ■ aumentar, destacar, enfatizar, insistir, marcar, realzar, recalcar, remarcar, resaltar, subrayar Antónimos: ■ difuminar, atenuar, dis …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.